本篇文章587字,读完约1分钟

《iso18662-1 :中医药-术语-第一部分中药材术语》国际标准于7月18日正式出版发布,这是国际标准化组织中医药标准化技术委员会出版的第一个术语标准,为在国际范围内规范统一中药名词术语提供了重要依据。

年初,中国专家王62;在国际标准化组织中医药标准化技术委员会上提出了“中药材术语”的建议。 提案一提出,就受到成员国的关注,澳大利亚、加拿大、中国、德国、印度、意大利、南非、西班牙、泰国相继指定专家参加项目,在多国专家的努力下,历时4年多,反复论证

“中药材术语国际标准发布”

在几千年历史的飞速发展过程中逐渐形成的中药名词术语地域广、内涵外延多、变化复杂,加之近年来中药在世界范围内的广泛应用,命名和翻译方法存在着多样的现状。 中药名词术语缺乏统一的国际标准对国际学术交流、教育、贸易等产生了不良影响。 这是因为国际权威组织和权威专家队伍需要制定统一的国际规范。

“中药材术语国际标准发布”

项目小组充分考虑了不同国家和地区对中药材名称习性的使用以及对科研、教育、贸易等不同行业的诉求,除英语外,标准文案还有拼音、繁简汉字、拉丁语名称等,大大扩大了标准的适用性。

中药材术语作为基础类标准是中医药标准化工作的基础,可以为其他相关国际标准提供较好的支撑作用,还可以大力推进中药材国际贸易,促进中医药标准化和国际化进程。 截至目前,国际标准化组织中医药标准化技术委员会公布了中医药国际标准21项,其中18项建议来自中国。

标题:“中药材术语国际标准发布”

地址:http://www.fcyser.com/fsjktt/8810.html