本篇文章269字,读完约1分钟

10月21~22日,世界中医药学会联合会在泰国曼谷召开第十四届世界中医药大会,设置了《免得你生病》多语言翻译版本的特别合同活动。

世联副主席兼秘书长桑滨生表示,经世联评选,江西中医药大学教授廖利平编著的中医《治未病》科普书《让你不生病》将在“一带一路”沿线各国开展中医药交流与合作,提高中医药健康服务的国际影响 世界联合会相继将这本书翻译成11种语言版,为在海外宣传中医药发挥了推动作用。

“《让你不生病》成为“一带一路”中医药交流与合作快速发展项目”

据说在这次活动中最先签约的是俄语版、法语版、泰语版等7种语言版。 该书的英文版、西班牙文版、日文版、韩文版的翻译也即将完成,将于年5月出版发行。

标题:“《让你不生病》成为“一带一路”中医药交流与合作快速发展项目”

地址:http://www.fcyser.com/fsjktt/8414.html